úterý 29. září 2015

VIP nákupy s Lindex a Elle


Ve středu 30.9.2015 od 18 do 20 hod. bude probíhat VIP nákupní akce Lindex a Elle v Palladiu v Praze a v Ostravě během níž můžete využít slevu 20% na kolekci Lindex. Pozvánku si můžete stáhnout zde.
V rámci akce bude uvedena do prodeje kolekce, jejíž tváří je Karlie Kloss a zároveň bude zahájena akce Pink October, která podpoří boj proti rakovině prsu. Do prodeje jdou dva produkty, kterými můžete podpořit boji proti rakovině prsu, a těmi jsou svíčka a lesk na rty. 
Celou kolekci, jejíž tváří je Karlie, můžete shlédnout zde.

neděle 27. září 2015

Wrap skirt


Všimla jsem si, že letos se hitem staly sukně v podobném střihu jako mám tuto s tím rozdílem, že já ji kupovala již loni na jaře a nosím ji pravidelně. Mám ráda, když je outfit nebo část oblečení něčím zajímavá a konkrétně u této sukně je to jakoby zavinování. Při chůzi pak díky němu vykoukne noha až po stehno, což podle názoru mého muže a mého blízké okolí sexy, ale ne prvoplánově. 
I found out the one of big trends this year were skirt in similar cut like this one but I bought this one last year in spring and wear it regularly. I like when the outfit or one piece is interesting and at this skirt it's (let's say) wrapping. When you walk in this skirt, one leg is naked up to the knee which is sexy in opinion of my man and also some other men which are close to me.

pátek 25. září 2015

Travel diary: Kefalonia


Tento víkend opět trochu cestuji, sice jen po Čechách, ale pro mě je na Moravě vždy krásně a vzhledem k tomu, že to vypadá, že k nám opravdu dorazil podzim, tak si na zahřátí dáme další článek o Kefalonii.
Mimo pláží jsme se dá samozřejmě navštívit mnoho dalších míst. V nejznámější jeskyní Melissani jsme sice nebyli, protože tam bylo plno, ale prý je to tam pěkné a raději jsme objeli jiná místa. Bydleli jsme kousek od hlavního města ostrova, takže jsme ho několikrát navštívili a za prohlídku určitě stojí maják, který se nachází na cípu.Dá se tam dojet autem nebo pěšky a procházka je to hezká, od slunečních paprsků vás chrání pinie a jdete podél pobřeží. Pak se určitě koukněte do měst jako je Assos, Fiskardo a Lixouri. Mně si naprosto získalo právě malebné Fiskardo, které se nachází na většině fotek o Kefalonii a pak Assos, ta panoramata jsou úžasná. Kousek nad Argostoli se tyčí nejvyšší hora ostrova a nedaleko od ní je i hrad. Příznivci klášterů si přijdou také na své, na ostrově jich je hned několik a největší se nachází ve vnitrozemí ve Valsamatě. Najdete zde i trosky památek ze starověkého Řecka a po některých ruinách si vesel běhají i kozy, které jsou mimochodem po celém ostrově.
Pokud máte jakýkoliv dotaz, tak se neváhejte v komentářích zeptat.

středa 23. září 2015

Boyfriend jeans


Po dlouhé době mě můžete vidět v džínách a to rovnou v typu boyfriend. Vím, že hitem se opět stávají zvonáče, ale já na tyto měla náladu o víkendu, kdy jsme vyrazili na festival malých pivovarů Slunce ve skle. Na akci jsme dorazili autem a nevadilo mi ani dělat řidiče, protože jsem spíš vinař než pivař, ale čas od času si malé pivo dám. Od svého muže jsem tedy občas jen trošku ochutnala a jinak si užívala teplého odpoledne a přítomnosti přátel. Každá akce, kdy se sejdeme je povedená a pokud se navíc koná nějaký festival nebo jiná podobná akce, tak to je o důvod víc, proč se sejít, ne?
After long time I wore boyfriend jeans. I know the hot trend for the next season are flare jeans but I had mood for this one on weekend when we went to the festival of small breweries Sun in the Glass. We went by car and I didn't mind I was a driver because I prefer wine but sometimes I have a taste for small glass of beer . I sipped sometimes from my man and enjoyed the warm afternoon and time with our friends. Every time when we meet it's great and if there's some festival or some similar action, there's one more reason to meet us, right?

úterý 22. září 2015

Perfect pencil skirt


Najít padnoucí pouzdrovou sukni na moji postavu se ještě před několika měsíci jevilo jako nemožné, protože většina sukní mi byla velkých přes boky. Nakonec jsem tu pravou našla v Lindexu a díky pasu do gumy a pružné látce skvěle sedne. Spolu s polouzavřenými botami se jedná o ideální kombinaci do přechodného počasí, kdy po ránu je ještě zima, ale odpoledne panuje letní počasí. V práci nemám předepsaný dress code, takže jsem sukni zkombinovala s růžovým topem, asi jediný kousek s potiskem a nápisem, který se svém šatníku mám a běžně ho nosím. Pokud se top vymění za košili, je z toho rázem outfit v business vzhledu, prostě univerzální využití.
It was almost impossible before couple of months to find the pencil skirt which fits me because a lot of skirts was big over my hips. Finally I found the right one in Lindex and thanks to elastic fabric it foits me perfect. Together with halfclosed shoes it's perfect combination to temporary weather when it's cold in the morning but it's still summer weather in the afternoon. I don't have dress code ni my job, therefore I matched this skirt with pink top, probably the one with print which I have in my closet and usually wear it. If you change the top for a shirt, you get the outfit in business look, just simple multi-purpose piece. 

neděle 20. září 2015

Mrs. Skirt


Paní sukně, přesně tak se jmenuje tato sukně, kterou  mám opět od Black Mountain už někdy od července, ale posílala jsem jí ještě na úpravu a pak následovala vlna veder, takže sukně se dočkala premiéry až minulý víkend. Opět je skvěle propracovaná a díky té lodi jsem se alespoň ve vzpomínkách vrátila na Kefalonii, kde jsem mimo jiné pozorovala jachty, jak plují po moři.
Po tomto týdnu už jsem ale naplno zařazená v pracovním procesu, kam jsem spadla skoro po hlavě, ale příští víkend vyrážím opět na výlet a více se o tom dozvíte již brzy.
Mrs. Skirt, it's the name of this skirt which I have from Czech let's say designer Black Mountain since July but because of some small correction I sent it back, then we had hot weather and therefore I wore it last weekend. Thanks to the boat I got back in my memories to Kefalonia where I also wtched the yachts on the sea, so calming.
After last week I'm back absolutely in job but next week some adventure waits for me and soon I'll tell you more.

pátek 18. září 2015

In the port


Tyhle bílé šaty se dají nosit opravdu jen v létě a jsou úžasně vzdušné. Původně jsem si je pořizovala na svatbu na převlečení, ale na to nedošlo. Konečně jsem chytla také trochu bronzu, takže v nich nevypadám jako bledule.
Co se ale týče opalování, tak na nějaké vypékání na slunci mi neužije. Raději jsem ve stínu s knížkou a z něj vylezu později odpoledne, když už slunce tolik nepálí. To je i možná důvod, proč z některých stran slyším, že nejsem moc opálená. Já ale nechci za deset let vypadat jako by mi bylo ještě o deset víc a navíc mírá opálení není pro mě měřítkem, jak moc jsem si užila dovolenou. Mám prostě ráda zdravou barvu pleti.
This white dress are perfect for the summer and to hot weather. Originally I bought it for a wedding as a second dress for the evening but I didn't change the dress. Finally I'm little bit tanned, so it looks better on me.
Concerning the sunbathing I'm not a big fan of sunbathing in the noon. I prefer to be in the shadow with a book and in later afternoon I go on the sun. This is maybe reason why some people tell me that I'm not much tanned. But I don't want to look ten years later very old, moreover the quantity of tanning isn't proof how I enjoyed the holiday. I like the natural colour of face. 

čtvrtek 17. září 2015

DIY: Maxi dress


V sobotu před odjezdem na dovolenou jsem si ušila maxi šaty, které jsou mým posledním šicím projektem. Podobné šaty jsem chtěla už dlouho a právě na léto jsou jako dělané. Látka mě stála 249,- a zbylo mi ještě na off shoulder top, takže se to vyplatilo. Střih jsem použila jeden z Burdy a trochu si ho upravila. Dají se nosit i bez pásku pro víc boho vzhled, ale já preferuji nošení s páskem.
Na dovolené se mi Řekyně dvakrát ptaly, odkud šaty mám, že jsou krásné, což mi potěšilo. Myslím, že hodně dělá samotná látka, která je opravdu krásná
On Saturday before leaving on holiday I sewed maxi dress which is my last sewing project. I wanted similar dress long time and it's perfect for the summer. The price for fabric was great and it remained also for off shoulder top, so it was gooddeal. The cut is from Burda and I modified it a little bit. For more boho look it's possible to wear it without but I prefer it with it.
The Greek women asked me where I bought this dress because it's beautiful in their opinion, so it was nice from them. I think it's because of fabric which is really great.

úterý 15. září 2015

Travel diary: Beach life


Když jsem přemýšlela, kam bychom se letos vydali na dovolenou, projevil můj muž přání, že bych se chtěla vrátit do Řecka a já neprotestovala, spíš naopak. Kefalonii jsme navštívili v rámci jednoho výletu před několika lety a od té doby jsem se věděla, že se tam chci vrátit a strávit tam víc než jeden den. Za sebe mohu říct, že je to jeden z nejkrásnějších ostrovů v Řecku a rozhodně každému doporučuji jeho návštěvu. 
Vzali jsme to bez cestovky, takže ubytování jsme vzali přes Booking a zarezervovali si apartmán na jihu ostrova,  1,5 km od pláže Trapezaki a asi 12 km od hlavního města Argostoli. Pokud se chystáte na Kefalonii, rozhodně si půjčte auto. Jednak kvůli poznávání ostrova, neboť by byla škoda neprocestovat ho a také je to nejsnazší způsob, jak se po ostrově pohybovat (autobusová doprava tam sice funguje, ale netroufnu si říct jak). Navíc rezervace auta se vyplatí udělat dopředu, ušetříte určitě nezanedbatelnou částku a navíc autopůjčovna vám zablokuje určitou sumu (u nás to bylo 600 EUR) dokud auto nevrátíte, takže se hodí mít kreditku. Nejlevnější letenky jsem sehnala u Smart Wings, charter léta každé úterý a pátek tam a zpět z Prahy.

pondělí 14. září 2015

Travel diary: Outfit to the plane


Když cestuji letadlem, tak volím vždy pohodlí, ale tepláky na mě opravdu neuvidíte. Na cestu na letošní dovolenou jsem tedy zvolila bílé džínové šortky, na nohy Tomsky, protože trpím neustále na studená chodidla a nahoru jsem jsem oblékla tílko a přes něj ještě top s tříčtvrtečním rukávem kvůli klimatizaci v letadle.
Co se týče mého růžového kufru, tak to byl nápad mého muže. Původně jsem chtěla tmavě fialový, ale nakonec jsem před dvěma lety pod stromečkem našla tento růžový a jeho velkou výhodou je, že kdyby mi ho někdo chtěl vzít (jakože už se to jednou málem stalo), tak to jde celkem dobře poznat. Růžových kufrů se po letištích moc nepohybuje. :)
Co oblékáte na cestu vy?
When I travel by plane I always choose a comfy outfit but you don't see me in training suit. For last holiday I wore white jeans shorts, Toms shoes because my feet are almost always cold, then top and top with longer sleeves because of air condition in the plane.
Concerning my pink luggage it was my husband's idea. Originally I wanted dark violet one but finally two years ago I found this pink one under the Christmas tree and the big advantage is that if somebody wants to steal it (and in almost happend), it simple to find it. There aren't many pink luggages in the airport.

čtvrtek 10. září 2015

Lavender dress


Na látku s levandulí jsem už měla spadeno dlouho a při poslední objednávce jsem ji nezapomněla přihodit a hned jsem věděla, co z ní vytvořím. Sukní mám celkem dost, takže jsem se rozhodla pro šaty. Jenže tak easy peasy to nebylo, protože jsem si zapomněla objednat střih a žádný podobný jsem v Burdě nenašla, Takže jsem si vytvořila svůj první střih. Jednoduché to nebylo, trochu jsem se vztekala, ale nakonec jsem šaty ušila a výsledek můžete posoudit sami.
Teď už se ale chystám na šití kousků pro nadcházející sezonu, protože nějaký blazer by se mi hodil stejně jako kabátek na zimu.
P.S. Na tu sukni stejně dojde, protože mi zbylo dost látky nejen pro mě, ale i pro sestru. :)
I wanted the fabric with lavande long time and when I ordered last time ,I put it into shopping basket and I knew what to make from it. I think a have a lot of skirts, so I decided to make a dress. But it wasn't easy because I forgot to order the cut and I didn't also find the similar in Burda.So I created my first cut. It wasn't easy, I was a little bit angry but finally I sewed the dress and now you can judge the result.
Currently I'm going to sew something for next season because I need a blazer and also some coat for a winter.
P.S. I'll sew also the skirt because I've gt enough fabric even for my sister. :)

úterý 8. září 2015

Made for sailing


Pokud bych měla říct jednu jedinou věc ze své skříně, která mi připomíná moře a námořnický styl, pak je to rozhodně tato sukně. Nejraději ji kombinuji s bílým topem nebo košilí stejně jako většinu sukní. Nevyhledávám příliš kombinace, kde by bylo několik výrazných prvků, ale preferuji raději takové, kde je takový jen jeden maximálně dva kousky, v dnešním outfitu jsou to boty. 
Tato kombinace je idální do chladnější letních dnů díky délce sukně a rukávů u topu. 
Doufám, že si ještě pár dní užijeme počasí, kdy bude možné nosit holé nohy a letní kousky.
If I should choose only one thing from my closet which remembers me sea and sailor's style, it's definetely this skirt. I like to match it at most with white top or shirt like the other skirt. I prefer to wear one  or two expressive pieces in outfit, in this outfit it's the shoes.
This combination is perfect to colder summer days thank to length of the skirt and sleeves.
I hope we'll enjoy bare legs a couple of days.

neděle 6. září 2015

Which shoes pack for a vacation?


Dnes mám pro vás menší tip, jaké boty si zabalit s sebou na dovolenou. Záleží samozřejmě na tom, kam jedete a co tam hodláte dělat. Pokud se chystáte pouze na trek nemá smysl si balit žabky a boty na podpatku. V případě, že se ale chystáte strávit dovolenou u moře a danou oblast trochu procestovat, tak by vám následující řádky mohly pomoci.
Rozhodně by vám neměly chybět boty na pláž. Já si pořídila žabky v neutrální barvě, která se mi hodí ke všem plavkám, které mám. Pěkné žabky má i značka Havainas, které jsem měla původně v plánu, ale nestihly by mi dorazit do odjezdu. Dále by vám určitě neměl chybět jeden pár elegantních bot. V mém případě jsem zvolila sandálky na podpatku, které i přes výšku podpatku jsou pohodlné. Do letadla to chce zásadně pohodlné boty, takže jsem zvolila Tomsky. Na výletování v létě jsou ideální pohodlné sandály. Vzhledem k tomu, že nemám ráda klasické trekové, byla jsem nadšená, když jsem objevila tyto kožené u Bati. Jedny boty by měly být pohodlné a zároveň hezky vypadat i k šatům, pokud toto již nesplňují sandály. Já jsem zvolila kožené žabky, které mám už několik let a hodí se téměř k celé mé letní části skříně. Nakonec ještě tenisky, pokud tedy sportujete.
Vše samozřejmě záleží na tom, jaký máte vkus a co plánujete dělat. Můj výběr by se dal určitě rozšířit, ale vzhledem k váhovému limitu jsem zvolila kompromis a sbalila opravdu jen to, co opravdu potřebuji
Today I have a small tip for you which shoes pack for a vacation. It depends where you plan to spend your holiday. If you plan a track to the mountains you don't pack propably flip-flops and heels. In case you're going to spend your vacation at the sea and see something aroud that place, then this post can be useful for you.
Definetely you have to pack shoes to the beach . I bought a pair in neutral colour and these matches with all my bikinis. Havainas has also nice flip-flops which I had originaly in plan but I didn't receive them till my leaving. Then you need a pair of elegant shoes. In my case I chose heels which are comfy in spite of the height of the heel. Must have to the plane are comfortable shoes, I chose Toms. For some trips and walks is good to have comfortable sandals. I don't like the trekking one I was excited when I found out these leather one in Bata. One pair of shoes should be comfy and looks good to the dress n case this requierement doesn't fulfill the sandals. I packed leather flip-flops which match almost with my all summer part of wardrobe. Finally you should pack a trainers if you plan to do a sport.
Everything depends on your taste and your plans what to do. My choice can be bigger but I'm limited by a weight of luggage and I did a compromise and packed the shoes which I really need.

pátek 4. září 2015

Black and dots


Černobílou kombinaci nosím velmi ráda a skoro nic se s ní nedá zkazit, jak zmiňovala v minulém černobílém outfitu. Díky této puntíkované sukni jsem se rozhodla ušít si i sukně v podobném střihu se skladem uprostřed a prostisklady po stranách. Na ušití je to jednoduché a dobře se do podobného střihu všívají i kapsy. Navíc podobné střihy podle mě lichotí i mé postavě, proto jsem podobný střih sukně zvolila i u šatů, které jsem si před odjezdem na dovolenou stihla ušít.
Jaký střih sukně preferujete vy?
I like to wear black and white outfits which is perfect for almost every occasion as I mentioned in last black and white outfit. Thanks to this dotted skirt I decided to sew boy pleated skirts. This cut is easy for sewing. Moreover this cut suits me well in my opinion therefore I made this cut of skirt at dress which I sewed before leaving to the vacation.
Which kind of cut at skirts do you prefer?

středa 2. září 2015

Timeless black & white


Černobílá kombinace je jednoduše nesmrtelná a málokdy se s ní dá něco pokazit. Já ji tentokrát doplnila kloboukem fedora, který jsem zabavila svému muži, protože jsem měla bad hair day. Dlouho jsem se podobným typům vyhýbala až letos jsem zjistila, že mi celkem sluší. Můj muž mi stejně nejraději vidí ale v mém černém se širokou krempou, ale s tím se skoro nikam nevejdu. V tom je fedora lepší, takže už vím, co si přivezu jako suvenýr z letošní dovolené.
Black and white is timeless combination. I matched it with fedora hat which I borrowed from my husband beause I had a bad hair day. Long time I thought that this type of hats doesn't fit me but this year I found out it look good on me. My husband likes to see me in my very big black hat but this one isn't practical because of its size. In this case is fedora better and now I know what I take home from vacation.

úterý 1. září 2015

Perfect pencil skirt


Sehnat padnoucí pouzdrovou sukni na mou postavu se ještě před pár měsíci jevilo jako nadlidský úkol, protože většina sukní mi neseděla přes boky. Nakonec jsem tu pravou ale našla v Lindexu. Sedí mi skvěle díky tomu, že je v pase do gumy a ušita z velmi pružného materiálu. Navíc tento typ sukní s polouzavřenými botami je skvělý na přechodné období, kdy ráno je zima a odpoledne panuje letní počasí. V práci nemám předepsaný dress code jsem ji odlehčila růžovým topem, asi jediný s potiskem a popisem, který mám, pokud nepočítám tričko jedné skupiny, které nosím na jejich koncerty. Pokud se top vymění za košili, je hned z toho business outfit.
It was almost impossible a couple of months ago to find the pencil skirt which fits me because a lot of such skirts was too big over my hips. Finally I found the right one in Lindex. It fits me perfect thanks the elastic fabric. Moreover this type of skirt together with semiclosed shoes is great to this temporary weather when it's cold in the morning and in the afternoon is summer weather. I don't have dress code in my job so I matched with pink top, probably the one with the print in my closet if  I don't count the one of one czech group which I wear for its concert. If you wear shirt instead of the top you have outfit in business look.