čtvrtek 31. prosince 2015

Bye bye 2015 hello 2016


Stejně jako minulý rok chci i tento udělat menší ohlédnutí za uplynulým rokem. Nebudu bilancovat a řeknu jen, že to byl opět skvělý rok. Je pravda, že ne vždy bylo vše skvělé, občas se zatáhlo, ale po každém mraku vždy vyjde slunce, to platí na všechno v životě. I nadále hledám na špatných věcech to dobré a věřím, že nic se neděje jen tak, vše má svůj důvod a ty správné věci přijdou v tu správnou chvíli. Navíc dost pomáhá pozitivně myslet a pokud máte nějaký sen či přání, tak věřit tomu, že se to stane a případně tomu jít trochu naproti. Opět jsem se posunula o několik kroků vpřed a několikrát jsem si vzpomněla na rčení, že co tě nezabije, to tě posílí.
Pojďme si tedy shrnout, jaký ten uplynulý rok vlastně byl a doporučuji dát si k tomu šálek kávy nebo čaje, protože to bude opět jeden z delších článků.

úterý 29. prosince 2015

Bits and Pieces: Christmas


Doufám, že jsem si vánoční svátky užili, strávili je v klidu a pohodě a ti, co máte volno, tak si je i nadále užíváte jako já. Letos můžu říct, že jsem svátky prolenošila a oproti loňsku jedla víc než obvykle. Takže hned v neděli jsem vyrazila na hodinu deep worku s mojí oblíbenou trenérkou a v jednu chvíli jsem myslela, že asi umřu, haha. 
Než se pustím do výroby silvestrovského kostýmu pro mého muže a pro sebe, tak bych vám ráda v několika fotkách ukázala, jak vypadaly Vánoce u nás a něco z toho, co mi Ježíšek nadělil. Dostala jsem vše, co jsem si přála a ještě něco navíc. Není pro mě důležité, kolik dárků a v jaké hodnotě jsem dostala, ačkoliv si asi trochu budu odporovat, když řeknu, že velkou radost mám z nových bruslí, které v mém případě stojí tolik, jako malá levnější designerská kabelka, ale kdo mi zná, tak ví, že bruslení je nedílnou součástí mého života. 
Jak vypadali Vánoce u vás?
I hope you enjoyed Christmad, spent it in peace and calm and who still have days off like me enjoy the relas. This year I nejoyed nothing to do and I ate more than usually. So on Sunday I went to fitness for deep work hour with my favourite coach and in one moment I wanted to die, lol.
Before I begin to prepare New Year's Eve costumes for me an my husband I want to share with you how was my Christmas and some gifts which I received. I got everything what I wished and also more stuff. It isn't important for me the price and the quantity of gifts, thought this doesn't correspond when I say I'm very happy to have new skates which in my case costs almost like some small handbag from cheaper designer but who knows me, he/she knows that skating is a part of my life.
How looks like your Christmas?

neděle 27. prosince 2015

Christmas markets in Regensburg


Poslední dny před Vánoci byly celkem nabité, ale nestěžuji si, protože jsem strávila, jak jsem chtěla a jsem za to ráda. Čtvrtou adventní neděli jsem strávila ve vánočním Regensburgu, kam se ráda vracím a v mých očích je to jedno z nejhezčích měst v Bavorsku. 
Trochu mi letos chyběl sníh a mráz, ale i tak z města dýchala vánoční nálada. Tentokrát nezbyl čas na vánoční trhy v zámku Thurn und Taxis, které jsou zde nádherné. Největší trhy jsou na hlavním náměstí, ale i v jeho okolí najdete stánky se svařákem a typickými klobáskami. 
Byly jste někdy v Regensburgu? Jak se vám město líbí?
Last days before Christmas were a little bit hectical but I don't complain because I spent them like I wanted and I appreciate it. The fourth advent Sunday I spent in Regensburg where I like to return and in my eyes it's one of the most beautiful cities in Bavaria.
I misses a little bit snow but inspite of that the Christmas mood was there. This time I didn't have time for Christmas markets in the garden of chateau Thurn and Taxis which are beautiful. The biggest markets are on the main square but you find some stands with mulled wine and typical sausages close to this square.
Have you ever been in Regensburg? How do you like this city?

pátek 25. prosince 2015

Outfit: Christmas Eve


Vánoce a Štědrý večer jsou podle mého názoru dostatečný důvod k tomu, aby se lidé oblékli slavnostněji a já to tak praktikuji každý rok. Letošní štědrovečerní outfit jsem sladila do černé a zlaté. Zlatou sukni mám u několik let a za tu dobu si našla pevné místo v mém šatníku. Naopak top je z letošní podzimní kolekce a díky zlaté aplikaci se dá vzít i na slavnostnější příležitost. 
Zlatá a červená barva se podle mého názoru hodí perfektně k Vánocům a v kombinaci s černou se s nimi nedá šlápnout vedle, ačkoliv červeno černá kombinace působí trochu tvrdě. Navíc jsem sladila outfit i s naším vánočním stromečkem.
Christmas and Christmas Eve is a reason to wear chic and elegant outfit and I do it every year. This year I decided to wear outfit in black and gold for Christmas Eve. I have this gold skirt for many years and it has its place in my closer. The top is new from this autumn collection and thanks to gold application it's suitable for some festive occasion.  
Gold and red is perfect for Christmas and in combination with black you cannot make a mistake though red and black ocmbination looks a little bit hardly. Moreover my outfit matched with out Christmas tree.

čtvrtek 24. prosince 2015

Merry Christmas Everyone


Milé čtenářky a milí čtenáři,
přeji vám krásné prožití vánočních svátků, strávené v kruhu těch, které máte rádi. Pod stromečkem ať naleznete vše, co jste si přáli a nezapomínejte na to, že ty materiální dárky nejsou to nejdůležitější. Užijte si Vánoce podle svých představ a hlavně se za ničím nehoňte, vždyť Vánoce jsou svátky pokoje a klidu.
V novém roce vám přeji hodně zdraví, štěstí, lásky a splnění všech přání a snů.
Dear readers,
I wish you merry Christmas spend with the people who you love. I hope you find everything what you wished under the Christmad tree but don't forget that these gifts are not the most important. Enjoy Christmas accroding your ideas and don'ty worry with the stress because Christmas are festivals of rest and piece.
I wish you happy new year and fulfillment of your dreams and wishes.

čtvrtek 17. prosince 2015

Dark blue is new black


Tmavě je modrá je nová černá, přesně to se hodí k tomuto outfitu. Kalhoty nosím poslední týdny jen velmi málo a tentokrát jsem si je vzala jen kvůli tomu, že po práci jsem šla moderovat vánoční exhibici v klubu, kde jsem jako náhradní trenér a věděla jsem, že půjdu na led. Ráno jsem ve spěchu vzala i tmavě modrý kabát a nakonec se mi tato kombinace se mi líbí. Celek jsem doplnila béžovými botami a kabelkou s béžovými detaily. Mám prostě ráda, když k sobě věci, byť jen detaily, v outfitu ladí.
Když jsme u toho bruslení, ta sice jsem jen náhradní trenér a zastupuji ty stálé, protože časy tréninků nejdou dost dobře skloubit s mojí prací, ale poslední dobou jsem na ledě skoro každý týden a spolu s dalšími aktivitami a různých posezeními s přáteli mi už volného času moc nezbývá. Proto je za poslední dobu na blogu klid, ale o víkendu mi čekají dvě akce, o kterých bych se zde chtěla zmínit, takže se určitě máte na co těšit.
Pohltil vás předvánoční shon? Já doufám, že ne a užíváte si předvánoční pohodu.

neděle 13. prosince 2015

Christmas wishlist


Vánočními wishlisty se to na blozích jen hemží a i já stejně jako každý rok přidávám ten svůj. Doma s mužem mám takovou tradici, že píši ještě dopis Ježíškovi a dáván, ho za okno, ale už se stalo, že dopis za oknem zmokl, protože ho Ježíšek ho zapomněl nevyzvednout.
Největší položkou na seznamu jsou nové brusle, které v případě jakékoliv krasobruslaře a tedy i mě nejde koupit v klasické sportovní prodejně. Nejedná se o rozmar, ale spíš o nutnost, stávájící mám 13 let a jsou téměř v havarijním stavu. Na co se ale netěším, je zajíždění bruslí, které nebývá téměř nikdy příjemné pro nohy.
Kdo sem chodí pravidelně ví, že punčochy mám velmi ráda a ty s motivem Paříže bych ráda měla brzy ve své skříni.
Dále by mě potěšila nějaká kniha, ať už by to byla Láska na první steh, nebo nějaká odpočinková kniha ve stylu Sophie Kinsella a ideálně v angličtině.
Stejně bych si tak přála parfém, protože ty, které používám v podzimních a zimních měsících mi již docházejí. Ideální by byl nějaký ne příliš komerční, tzv. niche. To například splňuje Ile d'amour, který jsem si pořizovala na začátku léta.
Poslední položka na seznamu je diář pro rok 2016 a ideálně Malý Princ od Moleskine, ve které jsou mimochodem krásné ilustrace.
 Největší mé přání mimo zdravé a šťastné rodiny a přátel je ale nehmotného charakteru a doufám, že se brzy vyplní.
Co si na Vánoce přejete nejvíc vy?

pátek 11. prosince 2015

Outfit: Cognac and black suede


Dva semišové kousky zkombinované v jednom outfitu jsou spíš náhoda než záměr. Fotky jsou z víkendového výletu do Norimberku, kam jsem si brala jen jedny boty, a to semišové kozačky nad kolena a semišovou sukni v koňakové barvě jsem zabalila na druhý den. Nicméně si myslím, že to vůbec není na škodu, protože outfit se nese jinak v tlumených barvách.
Boty jsou velmi pohodlně a po celodenních chození mě ani nebolely nohy. Jen mají jednu vadu, a to tu, že mi při chůzi trochu sjíždějí dolů, ale už jsem přišla na to, jak to vyřešit.
Co vy a semiš, nosíte ho rádi?
Two suede pieces in one outfit is random than purpose. These phots were took in Nüremberg where I packed one pair of shoes - over the knee boots and I packed cognac suede skirt to next day. I think it isn't bad combination because outfit in undertoned colours.
These shoes are very comfy and after all day of walking my feet didn't hurt. But they have one disadvantage, during walking they goes down but I have an idea how to improve it.
What about you and suede pieces, do you like them?

středa 9. prosince 2015

Christmas Markets in Nüremberg


Minulý víkend jsme si v mužem udělali prodloužený a vyrazili za jedním naším kamarádem, který bydlí v Norimberku. Naším hlavním cílem byly Vánoční trhy, které jsou největší ve střední Evropě. Autem z Plzně jste tam za dvě hodiny, autobusem nebo vlakem za tři. Nám se cesta trochu protáhla, protože na začátku města byla zácpa kvůli fotbalovému zápasu, který zde hrál místní tým. Po příjezdu jsme vyrazili na trhy, kde jsme si dali svařák s amarettem a já mlsně okukovala stánky s perníky, který jsem si nakonec dala druhý den. Celé město je v době adventu vánočně vyzdobeno a v centru najdete hned několik trhů. Ty největší jsou na hlavní náměstí Rathausplatz pod Císařským hradem, dále jsou zde řemeslné, na které narazíte hned při východu z vlakového nádraží směrem do starého města Altstadt a mimo jiné jsou tu dětské trhy Kinderweihnachtsmarkt, které určitě ocení rodiče s dětmi. 
Ze všech dobrot přechází zrak a i když jsem na trzích v Norimberku nebyla poprvé, pokaždé bych skoro všechno snědla. Nakonec jsem se ale ovládla a dala si již zmíněný svařák, perník a druhý den pražené mandle a klasiku v podobě bratwurstů v housce.
Na večeři jsme zašli do restaurace Enchilada, kde vaří mexickou kuchyni a od šesti do osmi večer mají akci na koktejly za poloviční cenu. Jídlo mají výborné a koktejly také, za sebe tedy mohu rozhodně doporučit.
Nevynechali jsme samozřejmě ani výšlap na hrad, odkud je krásný výhled na celé město.
Plánujeme ještě udělat si výlet do Regensburgu a pokud to klapne, určitě se o tom dozvíte. 
Doufám, že jsem fotkami trochu navnadila a zajímalo by mě, zda jezdíte na Vánoční trhy i do zahraničí nebo navštěvujete jen ty u nás?
Last weekend I made with my husdband longer weekend and we went to Nüremberg where lives our friend. We went there mainly for Christmas Markets which are the biggest in middle Europe. After arrival we went to markets where we had mulled wine with amaretto and I watched the stall with gingerbreads like sweet-tooth which I had the next day. Whole city is full of Christmas decoration in advent time and you can find more Christmas markets in the centre. The biggest one are on the main square under Caesarian castle on Rathausplatz, then there are Handicraft markets at the exit of train station onwards to Old Cityand you can find there also Christmas Markets for children which is perfect for parents with kids.
I wated to eat everything but finally I had the mulled wine, ingerbread and the next day burnt almond and classic sausages in bun.
We went for a dinner to restaurant Enchilida where they cook mexican cuisine and from 6 PM till 8 PM they have coctails for a half.
We went also to the Castle where you see whole city.
We plan to visit even Regensburg and if it happens, you will thee article about it.
I hope you have a little bit Christmas mood  thanks to my photos and tell me if you visit Christmas markets abroad or only in you country. 

pondělí 7. prosince 2015

Bits&Pieces

Lindex skirt, Massimo Dutti jumper, Topshop shoes, Siena Style handbag
Dnes jsem tu opět s menším shrnovacím článkem, ve kterém můžete vidět několi outfitů, které jsem nosila v listopadu a jeden i teď z prosince a pak také ukázku toho, co jsem za poslední dobu dělala.
S blížícími se vánočními svátky nosím častěji třpytivé věci jako jsou punčochy, kterou mám celkem slušnou zásobu a také sukně.
V listopadu jsem mimo jiné navštívila představení Kytice v divadle SeMaFor, ve které jsem poprvé viděla naživo pana Suchého, který je úžasný. Hledáte-li netradiční hru, u které se chcete smát od začátku do konce, rozhodně na Kytici zajděte a já tímto děkuji svému kolegovi za tento tip a za krásně strávený den. 
S mužovo kolegy jsme zašly na výborný hamburger do Delishe, kdem ají jedny z nějlepších hamburgerů v Plzni. O výletu na mou milovanou Šumavu jsem vám už psala a po výšlapu jsme si dali zaslouženou odměnu v podobě dortu a já si k němu dala malou plzničku. Chápu, že to může být pro někoho zvláštní kombinace, ale já na to zrovna v tu chvíli měla chuť. :)
I'm here again with the post in which you can see some outfits from November and one from December and then also some photos what I did in last weeks.
As the Christmas is slowly coming, I wear much more often glittered pieces such as tights which I have a lot and also the skirts.
Among others I visited in November czech theatre game Kytice and saw one most well-known czech actor and dramatist who is awesome. I ent with my husband and his colleagues for a hamburger to restaurant Delish where they have one of the best hamburgers in my city Pilsen. I alredy wrote about our trip to my loved mountains Sumava and after the walk we went to café and I had a raspberry cheesecake with pilsen beer. I know it's weird combination but I wanted it. :)

středa 2. prosince 2015

Over the knee boots


Neodolala jsem trendu vysokých kozaček nad kolena a jedny si také pořídila. Chtěla jsem je už loni, ale měla strach je objednat, abych je přetáhla přes lýtko. Letos jsem ale všechny obavy zahodila, boty si prostě objednala a jak se ukázalo mé obavy byly zbytečné. Vybrala jsem si model na nízkém podpatku a v černé barvě. Ačkoliv nejsou boty kožené, tak jsou velmi příjemné na nošení.
Co vy a tento trend - líbí nebo nelíbí?
I didn't resist and I bought over the knee bots. I anted them last year but I was afraid they wouldn't fit because of my legs. But zhis year I decided to purchase the one and they fits me. I chose black one with low heel. Though the shoes aren't leather, they're comfy.
What about you and this trend - do you like it or not?