čtvrtek 27. října 2016

Bits & Pieces


Konečně jsem se dostala k tomu dostala k tomu, dát dohromady článek s random fotkami z konce léta a začátku podzimu. Původně jsem se k tomu chtěla dostat už dříve, ale kvůli povinnostem v práci a lehkým zdravotním obtížím, které mě potrápily začátkem tohoto týdne, jsem se k tomu dostala až teď. Asi největší událostí uplynulých dní byla návštěva koncertu Bryana Adamse, na který jsem vyrazila s mamkou a pro nás obě to byl zážitek, měly jsme ho přibližně deset metrů od nás. Zahrál vše, co jsem si přála a navíc, čím je starší, tím mu to podle mého názoru víc sluší.
Finally I found time to complete photos from end of summer and beginning of the autumn. I wanted to post them earlier but because a lot of work and some healthy complications I was able to write this article now.
Probably the biggest event for me was Bryan Adam's concert which I visited with my mum, we both were excited and he was only ten meters far from us. He played all hits which I wished and the older he is, the more handsome he is in my opinion.

sobota 22. října 2016

Stripes, black and pink


Po třech týdnech jsem se na tento víkend objevila v Čechách a jsem za to ráda nejen proto, že vidím rodinu, ale také, že si konečně přestěhuju podzimní a zimní věci. Poslední dny už mi opravdu v balerínách a oxfordkách už opravdu teplo není a chtělo by to i víc než jen křivák se slabým svetrem. Na druhou stranu by to posloužilo jako omluva, že jsem si koupila něco nového haha. Bohužel? jsem si nic nekoupila, ale tak jako tak se musím poohlédnout po nějakém krátkém kabátu a kašmírovém svetru, protože ty momentálně postrádám.
Když jsem plánovala výlet do Düsseldorfu, tak jsem přemýšlela, co si s sebou sbalit, když mám omezené možnosti. Nakonec jsem se rozhodla pro proužkované šaty, které jsou silnější a když jsem přes ně vzala křivák, tak to byl ideální outfit na poznávání města a zároveň jsem nemrzla. 
After three weeks I'm in Czech this weekend. I'm glad that I can see my family again and I can also to move some autumn and winter stuff to Germany. Last days are cold to wear ballerinas or oxford shoes and biker hjacket with light jumper. On the other hand I could use it like an excuse that I bought something new haha. Unfortunately? I didn't buy anything but I need some shot coat and cashmere jumper because these I currently miss.
When I planned trip to Düsseldorf, I also thought about what to wear in case I have lited possibilies. Finally I decided for striped dress and together with biker jacket it was an perfect outfit to explore the city and I didn't feel cold.

čtvrtek 20. října 2016

Travelling: What to visit in Düsseldorf


V předchozím článku z rubriky cestování jsem psala, že v Düsseldorfu si každý podle mého názoru najde to své a podle mě je toho dost, co vidět.
První věc, co určitě nevynechejte je prohlídka starého města a kdy už jím projdete, tak to vezměte rovnou na promenádu u Rýna projděte se podél něho a pokud toužíte po romantice, tak si procházku udělejte při západu slunce. Pohled na most, Rheinturm a čtvrť Medienhafen je za soumraku podle úžasný. Když už půjdete podél řeky, tak to vezměte ronou do Medienhafenu, kde najdete tři známé půlkulaté domy a samozřejmě další stavby, které jsou také z fotek známé. Osobně mi toto místo připadá cool a na procházku a nebo jen tak na drink nebo kávu ideální. Obecně jsem ráda u vody a procházky po promenádách vyhledávám a po delší procházce přijde vhod někde chvilku posedět a pak zase pokračovat objevování krás.A jak jsem již zmiňovala v předchozím článku, tak si nenechte ujít Kö, která patří také mezi pěkná místa.
Pokud chcete mít Düsseldorf na dlani, tak vyjeďte výtahem nahoru na Rheinturm (plná cena je asi 9 Eur). Doporučuji prohlídku jak ve dne, tak i v noci a stačí být jen v panoramatické kavárně nebo si raději vyšlápněte o patro výš do restaurace, odkud uvidíte město z výšky 172 metrů. Pokud trpíte závratěmi, tak to asi bude trochu složitější, protože sklo sahá až na podlahu a když jsem koukala pod sebe, tak se mi občas trochu zatočila hlava, ale výhled za to rozhodně stojí. 
Příznivci muzeí a různých výstav si přijdou také na své a navíc do mnoho z nich je vstup zdarma. Ve Filmmuseum Landeshaupstadt Düsseldorf ožívají rekvizity, kostýmy a další věci ze známých filmů. Pokud se chcete dozvědět něco ze života Goetheho případně rodáka z Düsseldorfu Heinricha Heineho, tak navštivte právě muzea věnovány jim, každý má své. V muzeu Kunstpalast pak najdete obrazy od známých jmen jako je Miró, Dalí, Caravaggio, El Greco aj., dále pak sochy a muzeum skla. Další známé muzeum je Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen a zajímavá jsou určite i místa jako KIT (Kunst in Tunnel aneb Umění v tunelu), Kunsthalle Düsseldorf a pokud chcete spojit muzeum s návštěvou zámku, tak nevynechejte zámek a zahrady Benrath. Bohužel já žádné muzeum nestihla. Pojala jsem to jako odpočinkový výlet, takže o důvod víc, proč se vrátit.
In last post about travelling I wrote that everyone find something in Düsseldorf in my opinion and there is a lot of to see.
The first thing is visit of Old City, if you passed it, then continue to the rivere and walk among it on Reinuferpromenade and i you want have a romantic walk, then make it during sunset. In my opinion the view to the bridge, Rheinturm and the Medienhafen district is amazing. When you walk by the river, then continue to Medienhafen because this place has its own special atmosphere and I think it's cool, just walk around or sit a take a drink or coffee. Actually I like to walk by the river or the sea and then sit and have a break and continue to explore another places. And like I mentioned in previous travelling post visit also Kö which is also a nice place.
If you want to see whole city, then visit Rheinturm and go up with a lift to see a city from panoramatic café. The glass is situated to the ground, so it hasn't be a pleasant for everyone but I think this is must place to visit. 
If you like the museum and osme exhibitions then this place is made for you. You find classic museums like Kunstpalast whre you can find work from Miró, Dalí, Carravagio, El Greco etc., also sculptures and museum of glass, then museums german writers Goethe and Heinrich Heine who was born in Düsseldorf. Many museums and exhibitions are for free like KIT (Kunst in Tunnel - Art in Tunnel), Kunsthalle Düsseldorf and if you want to see different kind of musem, then visit movie museum Filmmuseum Landeshauptstadt Düsseldorf or visit chateau and its garden Benrath. Unfortunately I didn't visit any museum or exhibition because I took it like a relaxed trip, so I have one more reason why to come back.

pondělí 17. října 2016

Outfit: Pink boucle skirt


Několik let jsem hledala sako z bouclé a sukni nebo šaty. Sako jsem našla a pořídila si letos v Zaře, ale sukni ani šaty jsem na sebe nemohla dlouho sehnat. Až při jedné procházce Plzní jsem zašla do svého oblíbeného vintage obchodu a našla tam tuto růžovou sukni, která mi padla jako ulitá. Je naprosto ideální na podzim a s kozačkami půjde nosit i v zimě. Zkombinovala jsem ji s klasickou černou, ale více se mi líbí kombinovat jemné pastelové barvy se šedivou, takže by se tu podobná kombinace měla ještě objevit.
Zvolila bych i jiný svršek k sukni, ale bohužel já expert jsem si zatím přestěhovala jen křivák a v saku z bouclé by mi asi bylo chladno, protože má zkrácenou délku rukávů, takže jsem zvolila černý základ a přidala sukni a kabelku v pastelových barvách.
Co říkáte na kousky z bouclé a nosíte je rádi?
A couple of years I searched blazer and skirt or dress from boucle. I bought blazer this year in Zara but the skirt or dress, which fits me, was almost impossible to find. One time I walked in Pilsen and visited my faovurite vintage shop I found this pink one . It's perfect for autumn and with high boots will be wearable also in winter. I matched with black but i prefer to match pastel colour with grey. So such outfit will appear probably there. I would chose different blazer or jacket but I expert moved to Germany only this biker jacket and I would cold in white boucle blazer which has shorter sleeves, so i chose black basics and just added skrit and handbag in pastel colours.
What do you think about pieces from bucle and do you wear it?

sobota 15. října 2016

Travelling: Düsseldorf - tips where to eat, shop and sleep


Minulý víkend jsme si udělali víkendový výlet do Düsseldorfu a pokud se ptáte, proč zrovna tam a ne například do Kölnu, tak odpověď je jednoduchá, našla jsem tam pěkné ubytování za fajn cenu a Düsseldorf se objevil na mém pomyslném cestovatelském wishlistu asi před rokem, kdy jsem viděl několik fotek a řekla jsem si, že by bylo fajn se tam někdy podívat.
Dá se tam dostat, jak vlakem, tak samozřejmě i autem. Původně jsme chtěli vlakem, protože během cesty můžeme oba odpočívat a skoro 5 hodin (z Norimberka) v autě není žádná hitparáda, ale není to nic, co by ani jeden z nás nezvládl, ale když jsem na nabídku vlaků koukala další den, tak jsem našla spoj, ale za daleko za jinou a daleko vyšší cenu, než byla cena předchozí den a cesta autem tedy vycházela levněji. Pokud si ale s dostatečným předstihem zarezervujete vlak, dá se tam z Norimberka dostat ICE pro dva lidi včetně zpáteční cesty za cca 98 Eur.
Podle mého názoru si v tomto městě každý najde to své, od moderní architektury, přes různé pamětihodnosti, Altstadt procházku podél Rýna nebo v parku, jídla až po módu a nákupy. Právě na nakupování, jídlo a ubytování bych se chtěla v dnešním článku zaměřit. Příště vám zase povím, co stojí za to vidět.
Last weekend we went for a trip to Düsseldorf and if ask why there and not for example to Köln, then the answer is simple, I found there nice hotel for a very friendly price and Düsseldorf appeared on my travel wishlist a year ago. I saw some photos of this city and I thought it would be nice to visit this city.
You can go there by train and of cours by car. At first we wanted to go by train but we decided one day later and then I didn't found the train I saw a day ago and it was much more expensive, so the car was a cheaper possibility. If you book the train very soon, you can go there and back for 98 Euro from Nuremberg.
In my opinion everyone can find somethin in this city, from the modern architcture, some sightseeings, Old City, walk among the river Rhein or in a park till food and shopping. Today I want to focus on food, shopping and hotel. In the next arcticle I tell you, what to see. 

středa 12. října 2016

Last summer outfit?


Chtěla jsem původně napsat, že dnešní outfit je asi úplně poslední letní a s holými nohami, ale pak jsem si vzpomněla, že mě vlastně ještě čeká dovolená a doufám, že nám počasí bude přát, abych si ještě užila několik letních kousků a nafotila nějaké outfity. Na dovolenou si chci ušít ještě dvoje šaty a doufám, že to stihnu a ukážu vám je pak v outfitu.
Když nevím, co na sebe, tak to pokaždé zachrání buď něco černého nebo proužkovaného a vím, že s tím nešlápnu vedle. Stejně jako v tomto outfitu, který jsem měla na sobě asi před dvěma nebo třemi týdny, ale dostala jsem k jeho publikování až teď. Minulý týden jsem měla na návštěvě na několik dní maminku a když odjela, tak dorazil můj muž, takže jsem se chtěla věnovat rodině a blog šel na chvilku stranou. Navíc o víkendu jsme byli pryč a v příštím článku se dozvíte, kam jsme vyrazili.
I wanted to write that this outfit is the last summer one and with bare legs but then I remembered I will have holiday in November and hope the weather will be good as I can wear some summer outfit and then share them with you. i want to sew to dresses and I hope I do it and show you the outfits.
If I don't know what to wear I almost always pick something black or striped and I know I don't make a mistake like in this outfit which I wore two or three weeks ago but I post it today. Last week my mum visited me for a couple days and then my man came, therefore I didn't post and spent time with my family. Moreover at the weekend we made a trip and in the next post you find out where we went.

čtvrtek 29. září 2016

Travelling: Vinařská stezka 2016


Jako každý rok i letos jsme vyrazili s přáteli na Moravu kochat se jejími krásy, popít dobré vínko a jednoduše si užít čas spolu. Poprvé jsem Vinařskou stezku absolvovala předloni, takže letos už jsem věděla, do čeho jdu. Jedná se v podstatě o to, že dopoledne degustujete vína od dvanácti různých vinařů, každý má tři vzorky a odpoledne pak jdete po vyznačené trase, která vede z Pavlova přes Dívčí hrady a zpět do Pavlova, na niž je 12 zastávek a úkolem je poznat víno s tím, že víte o kterého vinaře se jedná. K tomu máte formulář, do které pak zapíšete váš tip na druh vína. V druhé části formuláře je pak kvíz, která je jak jinak spojen s tématikou vína. Na konci stezky formulář odevzdáte a večer se pak vyhodnotí, kdo byl nejlepší. Můj muž se umístil na druhém místě, ale jak sám tvrdí, tak s velkou dávkou štěstí a i díky poznámkám, které jsme si během degustace s kamarádkou psaly.
Při cestě po vyznačené trase jsem se kochala krásami Pálavy a i když jsem tam byla po několikáté, tak se mi to hned tak neokouká. Kdo má rád víno, milé lidi a pěkná panoramata jako já, pro toho je to tam jako stvořené. Pořádáte výlety za vínem nebo za gastronomií obecně?

úterý 27. září 2016

Outfit: Violet wedding


V minulém článku jsem psala o tom, že jsem nevěděla, co si vzít na svatbu, která je laděna do fialové a když vám nohu "zdobí" epesní růžovy tape. Nakonec jsem to příliš neřešila a od sestry si vypůjčila šaty, na kterých se objevuje i fialová a díky délce zakryly část tapu. Doplňky a boty jsem zvolila v neutrálních barvách a vlasy si vyčesala do vysokého drdolu, protože ten den zafungoval Murphyho zákon schválnosti a já nemohla, jinak moje celkem bezproblémové vlasy, zkrotit.
Myslím, že svatba se povedla a ženich s nevěstou tvoří krásný pár. Co mě zaujalo jako výzdoba, byly bílé a fialové balonky, na které se připevnil vzkaz a vypustily se pak venku. Chápu, že ochránci přírody ani piloti letadel z toho radost neměli, ale myslím, že je to hezké.
In last post I mentioned I didn't know what to wear for a wedding which is in violet and you have "wonderful" accesory like a pink tape on your knee. Finally I didn't solve it so much and I borrowed from my sister this dress, where the lila colour can be found and its length covered the tape a little bit. I chose accesories and shoes in neutral colours and made big bun from my hair because that day I had bad hair day but normally I don't have big problems with my hair.
I think everyone enjoyed the wedding and bride and groom are a great couple .  What interested me was the accesory in the restaurant hwich was made from white and violet balloons, where we added card with a wish for wedding couple and then balloons were left outside. I know the pilots and animal rights activist are not happy but I think it is nice. 

sobota 24. září 2016

Shades of blue


Už delší dobu jsem měla chuť si vzít na sebe klasickou košili s dlouhým rukávem a když už jsem sáhla po té světle modré, vzala jsem k ní tmavě modré džíny a samozřejmě moji za poslední dobu nejoblíbenější crossbody kabelku, do které se mi vejde vše, co potřebuji a zároveň nenosím zbytečnosti.
Bohužel jsem to nějak nedomyslela s těmi džínami, protože jsem akorát ten den šla k fyzioterapeutovi na masáž a zároveň mi zatejpoval levé koleno, které mi trápí přes deset let. Můžu říct, že s tím tejpem je to úleva a v týdnu jsem uběhla bez problémů necelých 6 km, akorát natahovat slimky přes tape byla docela sranda. Dnes se chystám na svatbu a plánovala jsem si vzít šaty, ale teď přemýšlím, co si obleču k tomu svému slušivému růžovému tapu (pozn. černý bohužel už nebyl). 
Lately I wanted to wear classic shirt and when I chose the light blue one, I matched with dark blue jeans and my lately the most favourite crossbody handbag which is enough big to get there all my necesseties but I don't overloady ma back.
Unfortunately later I found out jeansy wasn't good idea because that day I went to physiotherapist to get a massage and I got also a tape to my left knee which has been making me problems over ten years. I have to say with this tape it is better and during week I ran 6 km without any problems but t was funny to put jeans on me without damaging the tape. Today I attend a wedding and I planned to wear dress but this awesome pink tape (btw. the black wasn't available unfortunately) complicates it little bit and I'm thinking what to wear.

čtvrtek 22. září 2016

Outfit: Indian summer in black and white


Vypadá to, že podzim už opravdu dorazil, ale doufám, že si teplé dny babí léta ještě nějakou dobu užijeme. Přes den, kdy je relativně, si užívám holé nohy a ráno i večer přidám přes šaty sako. Toto bílé je další úlovek z letošních letních slev a poslední dny ho nosím nejraději. Podobný kousek jsem zatoužila mít už před několika lety, když jsem ho poprvé uviděla na Evě Glamazon, která mě inspirovala k jeho koupi.
Bílá jde prakticky ke všemu, co mám ve svém šatníku, ale opět zvítězila černobílá kombinace, kterou jsem na sebe vzala, když jsme si s mužem dali rande a vyrazili na večeři. Jak jsem již psala, od té doby, co jsem v Německu a vídáme se méně, tak si cením mnohem více každé chvilky, kdy jsme spolu a těším se, až budeme zase spolu trávit více času. Občas odloučení není na škodu, ale já nejsem typ člověka, co byl mohl mít dlouhodobě vztah na dálku. Jak to máte vy se vztahy na dálku?
It seems the fall has already came but I still hope we enjoy some days of indian summer. I still enjoy bare legs but in the morning and evenings I also wear over the dress a blazer. This white one is another piece which I found in sales and last days it's my the most favourite. I wanted similar blaze a couple years ago, When I saw it by Eva Glamazon who inspired me to buy such piece.
White colour matches almost with everything in my closet but this time black and white combination won again. I wore this outfit for a date with my man, when we went for a dinner. As I wrote I appreciate every single minute we spend together and I look forward when we spend more time together. Sometimes it's good to be separated a little bit but I'm not a kind of person who can have such relationship. What about you and long distance relationship.

pátek 16. září 2016

Travelling: Šumava hiking


Poslední dobou jsou mé víkendy nabité různými akcemi, ale rozhodně si nechci na nic stěžovat. Jsem akční člověk, co má ráda, když se pořád něco děje a když zrovna není nic v plánu, tak něco vymyslím. Předminulý víkend jsme slavili s přáteli narozeniny jednoho kamaráda, a protože to bylo v blízkosti Šumavy a druhý den večer jsme v podhůří Šumavy měli další akci, rozhodli jsme se vyrazit na menší procházku po Šumavě. Vyměnila jsem tedy lodičky za boty na chození a vyrazili jsme. Tentokrát jsem vybrala Prášilské jezero a Poledník. Nevím, čím to je (možná věkem?), ale začínám mít ráda hory i jiných ročních obdobích než je zima a procházky mi po nich baví. Lyžování bylo, je a bude vždy mojí srdcovou záležitostí. 
Z Prášil jsme šli pěšky na jezero, odsud pak na Poledník, kde jsme vylezli až nahoru na rozhlednu a odtud se pak vydali druhou cestou zpět do Prášil. U jezera jsem poprvé viděla kachnu, jak se celá potopila a plavala pod vodou. Pohled na lesy a tekoucí potok je pro mě velmi uklidňující a ačkoliv to může znít divně, je to jeden ze způsobů, jak dobíjím energii.
Jak dobíjíte "baterky" vy?

úterý 13. září 2016

Wrap & neutral shades


V jednom z minulém článků jsem psala, že jsem si letos letní slevy celkem užila, a to víc než několikatery předchozí. Hlavní důvod byl ten, že jsem natrefila na věci ve své velikosti, které jsem měla již delší dobu na svém pomyslném wishlistu a vše, co jsem si koupila, nosím celkem často. Navíc jsou to kousky, které se dají dobře kombinovat a některé jsou nositelné i v teplejších podzimních dnech. Poohlížela jsem se ale i po šatech, ale nijak jsem to neřešila a čekala, až se nějaké objeví.
Na tyto jsem ale narazila náhodou na stránkách svého oblíbeného outletu a jejich nákup byl celkem patálie. Dívala jsem se na ně několik dní a když jsem se rozmyslela, že je vezmu, tak má velikost už byla vyprodaná. Vzala jsem podle rozměrů tedy o číslo větší, jenže když jsem je po obdržení vyzkoušela, tak jsem zjistila, že mi jsou velké a byla jsem ráda, když si je vzala sestřenice, které se líbily a skvěle jí padnou. Smířila jsem se s tím že šaty mi nejsou přány, ale zkusila jsem objednat tedy menší velikost, která mi skvěle padla. Je to podle mě přesně ten kousek, který můžete vzít do práce, ale i někam na drink. Stačí jen lehce obměnit doplňky a rázem se z nich dá vytvořit několik outfitů. Nejvíc mi na nich baví, že se hned tak neokoukají.
Já jsem je tentokrát zkombinovala hodně neutrálně a kabelka, kterou jsem k nim zvolila, nosím teď skoro neustále a děkuji tímto kamarádce, která mi poradila tuto barvu a trpělivě čekala, než se rozhodnu.
Jak se vám šaty líbí?
In ne of previous post I told you I enjoyed last summer sales mote than some previous ones. The main reason was that I found in y sizes some stuff which were on my wishlist long time and everything what I bought, I often wear. Moreover all of these pieces can be matched easily and some of them can we worn in warmer autumn days. I was also looking for some dress but I did't make big pressure and I waited as soon as some interesting one appears.
This one I found randomly on my favourite outlet e-shop and its purchase was not easy. I was thinking about it a couple of days and suddenly my size was sold out. So I decided to order one size bigger acc. measurments but when I wore it after receipt, I was disappointed because it was too big for me. Fortunately my cousin likes it and it fits her perfectly. I almost gave up but I tried to order one size smaller and finally it was good idea because dress in this smaller size fits me very good. I think it's again the piece of clothes you can wear to the job and for drink, too, just change the accesories and if you style it with different accesories, shoes or blazer/jacket, you have more outfits.  
I matched with neutral shades and handbag, which I chose to this outfi, I wear almost always, now. I want to thank my friend who helped me to choose this colour and had a big patience with me during my decision.

čtvrtek 1. září 2016

Outfit: By the lake like a sailor


Minulý týden mi konečně dorazil tento klobouk, který jsem sháněla všude možně a nakonec jsem si ho objednala online. Ačkoliv léto se blíží pomalu ke konci, tak ho ještě určitě chvilku vynosím a navíc mi stále čeká dovolená, kam ho určitě s sebou zabalím. Na léto jsem měla jen jeden klobouk s velmi širokou krempou a potřebovala jsem tedy ještě jeden menší.
Klobouk si podle mě rozumí téměř s každým outfitem, ale mně se nejvíc líbí prostě v námořnickém stylu a k proužkovaným šatům jde podle mě skvěle. Fotky jsme pořídily o víkendu, jehož část jsme strávili u vody a zbytek pak u přátel grilováním. 
Jak jste víkend strávili vy a co chystáte na ten příští?
Last week I received this hat which I searched everywhere but finally I ordered it online. Though the summer ist almost at the end, I plan to wear it and I still have holiday in front of me. I've had only one big hat, therefore I needed one smaller. This hat matches perfectly with almost every outift but I like it at most in marine style and it looks very good with striped dress. We shooted by the lake where we spent part of the weekend and the rest with friend and barbecue party. 
How did you spend last week and what do you plan for this one?

úterý 30. srpna 2016

Outfit: My Dirndl


V jednom z předchozích článků jsem psala o festivalu Kirchweih, který v neděli skončil a mohli jste vidět menší náhled, jak vypadá můj dirndl. Ten svůj jsem kupovala v Kaufhofu, když jsme tam s kamarádkou zamířily omrknout slevy. Koupila jsem si jeden ze střední cenové úrovně a nechtěla jsem úplně ten nejlevnější, protože ty nebývají tak dobře ušité a tím pádem ani nesedí tak, jak mají. Na to, kolik můj dirndl stál, tak je ušitý velmi dobře a padne mi jako ulitý. Musela jsem ale vzít o číslo menší velikost, než jakou běžně nosím v konfekci. 
Klasický dirndl se skládá s halenky, šatů a zástěrky. Šaty se zástěrkou se zpravidla prodávají dohromady a halenka se zvlášť, ale já měla to štěstí, že halenka byla již součástí. Ceny pohybují od přibližne 40 Eur až do stovek Eur, kdy už se pak jedná i o designérské dirndly a cena se odvíjí nejen od použitého materiálu, ale i značky. Dá se k němu samozřejmě dokoupit kardigan nebo sako, balerínky, kabelka i typické podkolenky. 
Mně zatím ale stačí zatím jen dirndl, ostatní zatím nepotřebuji, ačkoliv kabelky se mi líbí velmi. Svůj dirndl jsem doplnila lodičkami na klínku s otevřenou špičkou a oblíbenou crossbody kabelkou. 
Jinak vázání mašle u zástěrky i má svá pravidla. Pokud je žena nebo dívka nezadaná, tak se zavazuje nalevo a pokud je vdaná nebo zadáno, tak se mašle uváže napravo.
Co říkáte na dirndly a jak se vám líbí?

neděle 28. srpna 2016

Outfit: French chic in culottes


Přesně jako Francouzka jsem se cítila v tomto outfitu. Černý základ a k tomu proužky, tím se podle mého názoru nedá nic zkazit a je to sázka na jistotu. Byla to vlastně první kombinace, která mi napadla, když jsem tyto černé culottes zahlédla. Sedí velmi dobře a nosím je ráda v chladnějších letních dnech, což není momentální případ, ale fotky jsme pořídily minulou neděli. 
Opět se s nimi dá vymyslet nespočet kombinací od těch elegantních až po ty léžerní. Myslím, že černé culottes si v létě může dovolit i žena, která musí v práci dodržovat předepsaný dresscode a nemusí být tak odkázaná jen šaty nebo sukně, když venku panují tropy.
I felt exactly like a french girl i this outfit. Black basics with classic stripes arealways good idea . Actually it was the first outfit which I found in my mind when I saw these culottes. They fit me perfectly and I like to wear them in colder summer days which is not like today but we shooted these photos last Sunday.
There are again many options how to style them from the elegant outfit till the casual ones. In my opinion black culottes can be worned also by women who have to keep dress code at work and they don't want to wear only dresses or skirts in hot summer days.

pátek 26. srpna 2016

Event: Kirchweih


Od minulého pátku až do této neděle se ve městě, kde bydlím, koná Kirchweih (v překladu posvícení). Jedná se o podobnou akci jako je v Čechách pouť, ale mimo kolotočů a různých stánků se zde nachází ještě velký stan, který tedy z Čech neznám (někde jich bývá i víc, u nás jsou dva), kde se dá posedět a většinou k tomu hraje živá hudba, takže je možnost i si zatancovat. Rozdíl je v tom, že na podobné akci nosí dívky a ženy Dirndl (nebo také tracht) a muží tradiční kožené kalhoty většinou kostkovanou košilí nebo bílou košilí a vestou. Není to povinné a lidé chodí tedy i v civilu.
Mně se móda dirndlů zalíbila, když jsem v Německu studovala. Chápu, že každému se to líbit nemusí a může si říct, že je to šílenost, ale mně se to velmi líbí. Navíc to má další výhodu, nemusíte vymýšlet outfit, pokud tedy člověk nevlastní vícero dirndlů a pak neví, který si vzít.
U mě to začalo tím, že jsem šla s kamarádkou omrknout slevy a zabloudily jsme v Kaufhofu právě i k Dirndlům a ze zvědavosti, jak v něm budu vypadat, jsem si jeden zkusila. Když mi pak můj muž viděl na fotce, dirndl se mu na mě natolik zalíbil a prohlásil, že bez něho nemůžu na fest. Nakonec jsem si ale vybrala jiný, než jaký jsem si zkoušela - ten si nakonec odnesla kamarádka. 
Kirchweih jsme si s příteli užily, ta atmosféra ve stanu se musí prostě zažít a chystáme se s mužem ještě v neděli jednou. Podobné menší festy mi baví a naopak, co mi moc neláká je Oktoberfest. Podle mého názoru je až moc komerční. Pokud chcete na nějaký větší fest, ale nic masového jako je právě Oktoberfest, tak mohu doporučit Dultv Regensburgu, který se koná od 24.8. do 11.9. Já se rozhodně chystám ještě na Volksfest v Norimberku, který končí také 11.9.
P.S. To, co jsem pila, je Radler. Jsem sice plzeňák jako poleno, ale až tak velký milovník piva nejsem, haha.

středa 24. srpna 2016

Outfit: Culottes


Trend kalhotových sukní tzv. culottes se mi zalíbil již a loni a plánovala jsem si nějaké ušít, ale dřív než jsem se k tomu dostala, jsem narazila ve slevách rovnou na dvoje, které mi skvěle sedly. Neváhala jsem a vzala jsem je. Navíc se jedná o věc, která se dá nosit na různé příležitosti, pokud si je pořídíte v dobře kombinovatelné barvě.
Byla jsem ráda, že jsem našla culottes v béžové. S košilí a lodičkami se dá nosit jako business outfit do práce, s topem nebo obyčejným tričkem a balerínkami nebo např. espadrillkami je ideální na volnočasové nošení. Už se i vidím v námořnickém proužkovaném tričku, slamákem a plochými botami někde na lodi jako správná námořnice.
Tím, že nemám předepsaný dresscode v práci, si mohu dovolit vzít k nim i neformální vršek. Moje elegantnější já se ale někde muselo projevit, takže jsem k outfitu obula nové boty s otevřenou špičkou, které jsem také pořídila ve slevách a vypadají skvěle snad se vším, co ve své skříni mám.
I like trend culottes since last year and I planned to sew some one but I found two culottes in sales before I started to sew. I took both of them because you can wear them to many occasion if you style them right and if their colour is easy for matching.
I was glad to found culottes in beige. They are perfect business outfit with shirt and pumps, with some top or basic t-shirt and  with ballerinas or e.g. espadrilles you have perfect casual outfit. I see me in striped t-shrit straw hat and espadrilles somewhere on the boat like a sailor. 
I don¨thavy any dress code at work so I can afford to wear them with non-formal top. But my elegant me has to be shown therefore I matched them with open toe pumps which I also bought in sales and they look perfect with almost everything in my closet.

pátek 19. srpna 2016

Bits&Pieces: Summer vol. 1


Po delší době jsem tu opět s článkem s random fotkami. Jak tedy moje letošní léto? Jelikož dovolenou si udělám nejspíš až v listopadu, tak o to spíš si užívám víkendy, které střídavě trávím v Čechách nebo v Německu. Pokud je pěkně, tak po práci jdu k jezeru, kde se buď vorvaňuju, nebo jdu na inliny a pokud u jezera jen odpočívám, cvičím pak večer doma. Chystám se i navštívit druhé jezero, které je blíž zase k bytu a podle slov kolegů je tam také krásně.
Můžete se těšit i na další várku fotek, protože do konce léta mám ještě několik věcí v plánu.
After longer time I'm here with post with random photos. How looks like my summer this year? I plan holiday in November, therefore I enjoythe weekends as much as it is possible. I spend them in Czech and in Germany. If there is nie weather I go to the lake after work where I just lie and relax or go for inline skating and. If I just relax, then I do a short workout at home in the vening . I'm going to visit the second lake which closer to my flat and acc, my colleagues it is also beautiful.
You can look forward to next post with random phots from summer because I plan some stuff before the summer ends.

sobota 6. srpna 2016

For an icream in maxi floral dress


Zajít si na večeři na zmrzlinu? Proč ne, když v jedné kavárně vám přinesou přesně takový pohár, který je na obrázku a ještě je tak velký, že to vydá opravdu za hlavní jídlo. A na chladnější letní podvečer jsou maxi šaty  k tomu skvělá volba. 
Musím říct, že za poslední týdny moje životospráva nějaké škody utrpěla. Snažím se jíst zdravě a moc nehřešit mimo právě zmrzliny, kterou si v létě prostě nedokážu odpustit, ale pohybu jsem moc neměla a cítím to na sobě. Na to, že jsem před stěhováním do Německa chodila 3x týdně cvičit a před nastěhováním do bytu v Německu alespoň 2x týdně jezdit na inlinech nebo běhat, tak teď jsem to docela flákala. Jednak jsem první týdny měla dost práce s úklidem pod předchozím majiteli a po malování a také se zařizováním, které bude mimochodem stejně hotové až v září. Od tohoto týdne se ale snažím ale chodit 2x týdně běhat nebo na inliny a pak doma posilovat. Navíc, když je venku krásně, tak se mi opravdu nechce být zavřená ve fitness, to přijde asi až zase s podzimem.
Why don't have ice-cram for a dinner? It's possible in one café here and it looks like exactly like on the picture and it's so big that it's enough like a dinner. And this maxi dress is a perfect pick for such occasion.
I have to say that my lifestyle has been little bit worse. I try to eat healthy and not cheat so much, eycept the ice cream which is must have for me during summer but I didn't sport so much in last weeks. I was used to go to fitness 3x per week before moving to Germany and then before moving to the flat I went run or inline skate minimally twice per week and now I ddn't do the sport so much and I feel it. First weeks I was occupied with cleaning of the flat after previous man and after painting and purchase of the furniture. By the way the flatwill be completely finished in September. Since this week I try to go for a run or inline skatin twice per week and then stay fit also at home. Moreover when the sun is shining and it's warm, I don't want to go to fitness. This will come again in autumn.

čtvrtek 4. srpna 2016

Travelling: Ostallgäu


V úterý to byly dva roky od naší svatby a když jsme přemýšleli, jak druhé výročí oslavit, oba jsme se shodli, že vyrazíme o víkendu někam na výlet. Loni jsme výročí (ač to nebylo záměrně) strávili v Berlíně. Letos jsme opět byli v Německu, ale na opačné straně. Navrhla jsem východní část kraje Allgäu v Bavorsku, kde se nachází známý pohádkový zámek Neuschwanstein. Pokud se ale na výlet chystáte, tak určitě nevynechejte menší a méně slavný zámek Hohenschwangau a procházku po městečku Schwangau a kolem jezera Alpensee, které se nachází v blízkosti obou zámků. 
Od nás trvá cesta přibližně dvě a půl hodiny a z Plzně počítejte zhruba se 4,5 - 5 hodinami na cestu, takže pokud volíte cestu z Čech, doporučuji nějaký nocleh po cestě nebo přímo i v okolí Schwangau. Navíc pokud fandíte procházkám nebo jízdě na kole, tak si určitě přijdete na své. Tato část Bavorska se nachází přímo v těsné blízkosti Alp a Německo je friendly vůči cyklistům. Kousek od Schwangau se nachází větší jezero, kde je možné provozovat windsurfing a myslím, že jsem tam viděla i nějaké kite surfaře. 
Na prohlídku zámku jsme nakonec nešli, protože fronta na lístky byla šílená. Vystačili jsme si tedy s výšlapem na zámek, ale můžete se i nechat vyvézt koňským povozem a prohlédli si nádvoří a blízké okolí. Bohužel během naší návštěvy byl zavřený most Marienbrücke, odkud fotí nejznámější pohledy na zámek, ale o to spíš máme důvod se vrátit a vzít to i s prohlídkou. Pokud byste na prohlídku zámku chtěli, tak to chce tam být tak už kolem 9 hodiny ráno a co jsem zjišťovala, tak lístky online koupit nejdou. Dá se koupit i nějaký multipass, jež zahrnuje i vstupdo zámku Hohenschwangau a myslím, že ještě do jednoho zámku. Po procházce jsme se zchladili, a to doslova, v jezeře Alpensee, které má křišťálově čistou vodu. Dá se půjčit na projížďku po jezeře loďka nebo i šlapadlo, ale v letních měsících je opět potřeba počítat s přibližně půlhodinovou až hodinovou čekací dobou.
Na zpáteční cestě hned v první vesnici za Schwangau se nachází přímo u silnice alpská restaurace, kterou rozhodně doporučuji. Vaří zde výborně, interiér je příjemný a co mi mile překvapilo, že zde měli i látkové ubrousky, což se v restauracích "na cestě" moc často nevidí.

pondělí 25. července 2016

Pink open back top

 
Ruzovy top je dalsi ze slevovych ulovku a jak uz jsem psala v jednom z predeslych clanku, tak i ten byl na seznamu. Ne tedy presne tento, ale potrebovala jsem top, ktery jde vzit k sukni, tak i ke kalhotam. U tohoto se mi libi resena zada, ktery jsou otevrena, ale tim, ze je top podsity, tak zada nejsou videt, coz je vyhoda, kdyz ho chci vzit do prace. Nemam predepsany dress code, ale i presto se snazim chodit primerene oblecena.
Myslim, ze si dobre rozumi se zakladni barevnou skalou jako je seda, bila, cerna a modra - barvy, ktere na kalhotech a suknich oblekam nejcasteji.
This pink top is another piece from sales and as I wrote in one of previous posts, it was on the shopping list. No exactly this one but I needed top which can be worn with skirt and also with pants, I like the open back but thanks the second layer naked back are not visible. So I can also wear it to the work. I don't have a dress code but I almost always keep some dress code.
In my opinion it looks perfect with colours such as grey, white, blck and blue - the colour which I wear at most on pants or on skirts.

čtvrtek 21. července 2016

Jeans dress


Letosni letni slevy jsem si celkem uzila a doplnila si tak satnik, ktery jsem celkem protridila. Nutno podotknout, ze jsem si poridila veci, ktere jsem uz delsi chtela a mile mi prekvapilo, ze byly jeste k dispozici. Jednim z kousku byly i tyto dzinove saty, ktere jsem si poridila pri sve prvni navsteve COS a byla to laska na prvni pohled. 
Co na ne rikate?
I really enjoy this year's summer sales and fulfilled my closet which I sorted before moving to the new flat. I have to say I bought clothes which I wanted quite long time and I was surprised they were still available in my size. One of them was this denim dress which I found during during my first visit in COS and it was love for the forst sight.
How do you like it?

pondělí 18. července 2016

Pleated maxi dress

 
Dala jsem si neplanovane mensi blogovaci pauzu a uvidime, jak to pujde dal. Pred dvema tydny jsem se prestehovala do noveho bytu a vetsinu tydne jsme s muzem stravili malovanim a uklidem. Zarizeny je zatim hodne minimalisticky, protoze vetsinu nabytku budu mit az koncem srpna nebo zacatkem zari. Koncem minuleho tydne jsme zajeli do Ikea a mimo malickosti mam uz i velke zrcadlo a kam ukladat boty.
Kdyz jsem skoro po roce vzala na sebe tyto saty, tak jsem si razem vzpomnela na lonskou sluzebni cestu do Barcelony, odkud jsem si je take privezla. Letos toho nenacestujeme tolik jako loni, hlavne kvuli stehovani a vybaveni bytu, ale pristi rok to hodlam napravit.
I took small unplanned pause from blog and we will see I will it look in the future. Two weeks ago I moved to new flat and most of the week we painted and cleaned the flat. Currently I don't have here much furniture because everything should be completed at the end of August or at the beginning of September.. At the end of last week we went to Ikea and among the small things I have place for storing of my shoes and big mirror.
When I wore this dress almost after a year I remembered my last year business trip to Barcelona where I also bought this dress. This year we don't travel so much as previous year because of the moving and purchase of the furniture but next year I want to travel more again.

neděle 3. července 2016

On the bridge

 
Minuly vikend jsem do Cech nejela a uzila si tak s muzem prijemny vikend, kdy jsem si naprosto uzasne odpocinula. Diky tomu se podarilo nafotit fotky ve meste, kde pracuju. V nedeli moc velke horko nebylo a sukne v midi delce se ukazala jako spravna volba.
Konecne se mi podarilo sehnat byt. Kveten a cerven jsem totiz bydlela u kolegyne v prazdninovem apartmanu. Oblast, kde bydlim, je oblibene rekreacni stredisko diky jezerum a je tu sice dost prazdninovych apratmanu, ale bytu malo a cenove se to podoba Norimberku. Navic Nemci jsou celkem prisni pri vyberu budoucich najemniku. Ted bydlim priblizna 20 km od prace, ale mesto je o trochu vetsi a tudiz je tu i vetsi moznost vyziti. Sice uz to nemam kousek k jezeru, ale tam muzu vyrazit po praci.
Last weekend I didn't went to Czech, I stood in Germany and I enjoyed great relaxed weekend with my husband. Thanks to it we shooted photos in the city where I work. On sunday it wasn't hot, so I put the midi skirt which was right choice.
Finaly I found the appartment. In May and in June I lived in holiday appartment at my collegue. The place where I live is very favourite holiday destination thanks to the lakes. There are a lot of summer and holiday appartments but not so much flats and the prices are similar as in Nuremberg.
 Moreover Germans are very strict when they choose who will live in their flat. Currently I live 2o km from my work but this city a little bit bigger, therefore there are more things to do. Though it isn't near to the lake but I can go there after work.

čtvrtek 30. června 2016

Shirt dress

 
Idealni kousek do horkeho leta jsou kosilove saty. Ty vypasovane jsou jako delane do prace, volnejsi strihu jsou pak idealni na lnocasove noseni. Ja preferuji radeji ty, kde je zvyrazneny pas.
Cernou nebo tmavsi barvy oblekam ve dny, kdy mi ceka nejake delsi zarizovani. Nemam totiz rada, kdyz specham, davat jeste velky pozor na to, abych se nekde neumazala.
Vzala bych podobne saty jeste v sede nebo bezove. Pokud mate tip, kam na ne, tak sem s nim. Do slev jsem se podivala akorat ted v utery a odnesla si dva krasne kousky, ktere vam ukazu v nekterem z pristich clanku.
The another great piece into hot summer days is shirt dress. This which fit perfectly and makes nice waist is perfect to the work, the oversized one is ideal for non formal occasions.
I wear black or dark clothes when I hurry up and don't want care too much if I make something dirty.
I also want this dress in grey or beige. If you have an idea where to buy it, please, give me information. i watched sales only this Tuesday and bought two beautiful pieces which I show you in next posts.

úterý 28. června 2016

As wedding guest in black and white

 
Predminuly vikend jsme byli opet na svatbe jednem pratelum, ktera byla ladena do oranzove barvy. Vzdy se snazim na svatbu ladit do stejne nebo podobne barvy, ale oranzoveho momentalne nic nemam a navic si nemyslim, ze by oranzova patrila mezi barvy, ktere mi slusi. Takze jsem se rozhodla pro cernobile saty a do vlasu jsem si dala oranzovou stuzku. Cela svatba se konala venku, takze jsem si vzala boty na klinku, protoze v podpatcich bych se borila do travniku.
Po peti letech jsem videla opet dva skvele kamarady. Kamaradka mela cernobile prouzkovane saty, ale trochu jine nez ja a samozrejme to nezustalo bez poznamek ze strany nekterych svatebcanu. Pry, ze jsme zebry a jestli jsme se nahodou nedomluvily. Nikdo nam ale nechtel verit, ze je to jen nahoda a navic ja ani nevedela, ze tam tato kamaradka bude.
Pre-last weekend I visited wedding of one friends which was in orange colour. I always try to match with the colour of the wedding but I don't have anything orange and moreover I don't think the orange is my colour. Therefore I decided to wear black and white sriped dress and just added orange ribbon in my hair. The wedding was outside on the grass, therefore I wore shoes on the platform and not the heels.
I met there two great friends who I haven't seen for five years. The friend had black and white striped dress but it was different than mine and we heard some comments from wedding guests like we are zebras and we planned to wear similar dresses. Nobody wanted to believe us it's a random thing and moreover I hadn't known that this friend would be at this wedding, too.

pátek 24. června 2016

DIY: Off shoulder top

 
Letos snad jeste vic nez loni jsou jednim z hlavnich trendu odhalena ramena. Jeden off shoulder top uz jsem si sila loni, ale poslala jsem ho dal a letos jsem se rozhodla usit si jeste jeden s trochu delsimi rukavy. Latku jsem dostala v byvale praci v Cechach od jedne mile kolegyne, takze top mi stal pouze dva vecery prace. Latka je ale prusvitna a protoze chci top nosit i do prace, tak jsem cast pres trup usila z dvojite latky. Diky variabilite ho muzu nosit nejen jako top s odhalenymi rameny, ale i jako top s lodickovym vystrihem.
A protoze mi tento trend neskutecne bavi, tak si usiju jeste saty. I kdyz posledni dny je pro me na jedne strane celkem tezke zasednout ke stroji, protoze venku je tak nadherne a je dlouho videt, ze cas po praci travim nejradeji u jezera, co nejdele to jde. Ale sit chci taky, tak premyslim, jak to skloubit dohromady.
Co vy a trend odhalenych ramen?
This year maybe more than last year the main trend of the season are off shoulders. I sewed one off shoulder top last year but I sent it away and this year I decided to sew another one with sleeves. I got the fabric in last job from one nice colleague, so i spent only two evenings with sewing. The fabric is transparent therefore the part on body is double layered and I can wear it also to the work. It#s variable I can wear it as a off shoulder top or as a classic one.
I like this off shoulder trend so much and therefore I decided to sew dress. Lately it's quite difficult for me to sit at the sewing machine because the real summer is finally here nad I spend time after work by the lake as long as it is possible. But on the other hand I also want to sew and I'm thinking how to solve it.
What about you and off shoulder trend?


sobota 18. června 2016

In garden full of roses

 
 
Pokud nekdo umi pestovat ruze, tak je to rozhodne muj tchan. Zahradu maji sice malou, ale ruzi je tam celkem dost a vetsina z nich nadherne voni. Kvetou pomerne dlouho a za tu dobu, co je maji, tak jsem si nevsimla, ze by je neco napadlo. Proste muzovo tatinek se o ne dobre stara. Loni udelali branku a nechavaji obrust ruzemi.
V Nemecku mi zacaly kvetiny schazet, tak jsem si koupila ted kytici pivonek a byt je hned hezci. V Cechach jsem byla zvykla nosit si kvetiny ze zahrady a tady si cas od casu neco  koupim. Navic mi prijde, ze kvetiny jsou tu levnejsi nez v Cechach.
If someone can care about the roses it's definetely my father in law. They have small garden but they have enough roses and most of them smell so nice. Last year they made a gate and let the roses grow around it.
I started to miss flowers in Germany. so I bought a bouquet of peonies and my flar looks much more beautiful. I was used to have flowers from graden in Czech and here I buy some fresh flowers sometimes. Moreover in my opinion flowers are cheaper here,

čtvrtek 16. června 2016

Dots and pink

 
Po roce je tu opet cas na puntikovanou sukni a kdyz jsem slibovala, ze pridam vic barev, tak tentokrat s tmave ruzovym topem. Pred stehovanim do Nemecka jsem vyradila spoustu veci a premyslela jsem i nad touto sukni a nakonec to neudelala. Nosim ji rada a zboznuju na ni kapsy. Vlastne, kdyz si ted siji sirsi sukni nebo saty se sirsi sukni, tak pridavam i kapsy, protoze jsou neuveritelne prakticke. V praci do nich dam telefon a kapesniky a muzu trajdat cely den mimo kancelar.
After year I wore again dotted skirt and I promised to wear more colours, so I added top in dark pink. Before moving to Germany I sorted out many clothes and I thought also about this skirt but finally I didn't do it. I like to wear and I adore the pocker. Actually when I sew some skirt odr dress with wider (skater) skirt I always make the pockets because they are very useful. I put phone and tissues in them and then can be whole day out of the office.

úterý 14. června 2016

Outfit: Stripes on stripes

 
V minulem slanku jsem slibila, ze dalsi outfit bude barevnejsi, ale pastelove barvy se nekonaji. 
Podobne kombinace jsou idelani na volnocasove noseni a s kosili by se sukne dala vzit i do prace, pokud nemate predepsany dress code. Ja ho nemam, ale kdyz jdu v sukni, tak budim pozornost. Pracuje hlavne s muzi, ale mam samozrejme i nejake kolegyne, ktere avsak sukne ani saty prilis nenosi. Kdyz jdu ale do laboratore nebo do vyroby, tak stejne musim nosit plast. Diky tomu to obcas vypada, ze pod plastem nemam nic, haha.
Tahle kombinace ve me evokuje dovolenou, teply vitr ve vlasech, slany vzduch, more, prochazky po pristavu, okukovani lodi a dlouhe vecere. Na dovolenou si ale budu muset nejaky mesic jeste pockat. ani ne tak kvuli me, ale kvuli muzovi. Zatim ale muzu podobne outfit nosit u jezera, ktere je nedaleko a restaurace se uz zacinaji pomalu plnit, takze zacina i takova ta spravna prazdninova nalada.
I promised in last post that the next post will be more colorful but you don't find any pastel colours. This combination is perfect as casual wearing and if you wear the skirt with shirt, it's can be worn to the work in case you don't have prescribed dress code. I don't have it but when I wear the skirt, the colleagues look surprised. I work mostly with men but I also have some women colleagues but they don't often wear skirts or dress. When I go to laboratory or to the production I have to take a coat and then sometimes it looks like I don't wear anything under the coat, lol.
This outfit remembers me holiday, warm wind in hair, salty air, sea, walk in the port, watching ships nad long dinners. I have to wait for holiday a couple of monthsnot because of but because of my husband. On the other hand I can wear such outfits to the lake which is near and there are slowly more and mor people in the restaurants, so man can feel the right holiday mood in the air. 

čtvrtek 9. června 2016

Dark blue is new black

 
Tmave modra si v mem staniku nasla uz sve stale misto stejne jako tyto saty. Kupovala jsem je loni a cost per wear se mi u nich vyplaci cim dal vic. Mela jsem je na vyrazeni muzovo sestry po maturite. Je neuveritelne, jak cas rychle leti. Kdyz jsem se s muzem seznamila, tak chodila jeho sestra na prvni stupen a ted uz je z ni dospela slecna.
Mohlo by se zdat, ze letos skoro nenosim pastelove barvy, ale pravda je takova, ze se mi v satniku zabydlela seda, ke ktere bych rada pridala jeste bezovou a navic ne vzdy se podari mi vyfotit v barevnejsim outfitu. Ten pristim ale bude veselejsi, slibuji.
Dark blue found its place in my closet and this dress, too. I bought them last year and cost per wear is lower. I wore them to the prom of my husband's sister. Unbelievable how the time is running. When I started to date with my man, she was a little girl who went to the elementary school and now she is is adult miss.
It seems I don't almost wear pastel colour but the truth is I have a lot of pieces in grey to which I would like to add beige tones and it depends when we shoot the outfit. I promise next outfit will be more colourful.

úterý 7. června 2016

Lace shoes

 
Snerovaci boty jsou letosnim hitem a i kdyz se snazim nakupovat si nadcasove veci, tak tento trend se mi natolik zalibil, ze jsem je pri objednavce blazeru z bukle pridala do kosiku. Zamerne jsem zvolila nizkou variantu, protoze posledni rok se vydavam pesky, kdyz to jde a na to vysoke podpatky nejsou idelani. Navic kdyz je krasne, zboznuju prochazky po mistnim centru.
Saty jsem tu jiz nekolikrat ukazovala a kdyz jsme fotili outfit, tak se mi muz zeptal, po kolikate, ze uz je fotime. Ony se ale skvele nosi diky materialu i strihu.
Lace shoes is hot trend of this year and even I buy timeless pieces, I bought them together with boucle blazer. I chose the flat shoes because last year I often walk as soon as it is possible and the high heels are not suitable for longer walks. Moreover when it is sunny, I love to walk here in the centre.
I showed this dress here many times  and when we shooted this outfit, my husband asked me, how many times we shoot this dress. It is perfect thanks to the fabric and also the cut.

pátek 3. června 2016

Bits & Pieces: May


Mame uz tu cerven a ja jsem celkem prekvapena, jak rychle kveten utekl. Prislo mi, ze jsem nove praci tyden nebo dva a on je to mesic. Vsechny kvetnove vikendy jsem travila v Cechach, protoze diky svatkum jsem mela nekolikrat prodlouzeny vikend, nebo byla nejaka akce. Takze jsem ani nemela moc casu prohlednout si mesto, protoze pres tyden jsem stale neco zarizovala a kdyz bylo hezky, tak jsem nazula tenisky nebo brusle a vyrazila k nedalekemu jezeru, kde je ted jeste celkem prazdno, ale myslim, ze za mesic uz to bude uplne jinak. Hned napoprve jsem natrefila na tu nejlepsi pekarnu a cukrarnu, ktera slouzi zaroven i jako kavarna a da se sem zajit i na lehky obed. Takze neni divu, ze se tam minimalne jednou tydne zastavim a koupim si neco dobreho k snidani. :)

středa 1. června 2016

Outfit: The perfect blazer

 
 
Blazer z bukle ve chanelovskem stylu jsem hledala dlouho, ale zadny mi bohuzel nesedl. Asi mesic jsem jsem na tento koukala na strankach Zary, pred dvema tydny jsem ho objednala a byla jsem prijemne prekvapena jak skvele mi padnul. Myslela jsem, ze ho obleknu az na konci leta, nicmene minuly tyden na nej bylo pocasi jako delane a na chladnejsi jarni vecery je take idealni.
Vypada skvele, jak k suknim, tak i ke kalhotam. A pokud mi masle prestane bavit, tak se da odstranit, ale zatim se mi libi.
Boucle blazer in Chanel style I searched long time but unfortunately anoyone didn't me fit. I watched this one many times on Zara websides, finally I ordered it two weeks ago and I was surprised it fits me perfectly. I thought I'll wear it at the end of summer but last week was quite cold and I think it is also ideal for colder spring evenings.
It matches great with skirt and also with pants. And if I will not like the bow, I can remove it but currently I love it.

neděle 22. května 2016

DEPO 2015

 
Vypada to, ze dalsim horkym kandidatem na oblibene saty jsou i tyto dzinove. Kdyz jsem minuly tyden nevedela, co si vzit na soutez ve stepu, kde soutezila moje sestra, tak jsem sahla po techto satech. Myslim, ze saty jsou obecne nejvdecnejsi kousek pro zeny, protoze uz k nim nemusite vymyslet dalsi cast odevu narozdil od sukni a kalhot.
It seems the next hot candidate for the most favourite dress is this jeans one. When I had no idea what to wear to tap festival where my syster competed, I chose this dress. I think dress is the best piece in women's closet because you don't have to think with match it in comparison with pants or skirt.

pátek 20. května 2016

Favourite grey dress

 
Pokud bych mela vybrat jen jeden kousek z veci, ktere jsem si sila a nosim ho nejradeji, pak to budou urcite tyto sede saty. Jsou idealni jak na zimu, tak i na prechodne pocasi, jako je treba ted a neni potreba pres ne cokoliv davat. Po delsi dobe jsem si vzala i lodicky, protoze me necekaly zadne delsi pochuzky a sla jsem s muzem do kina.
Od te doby, co jsem v Nemecku, tak si asi i vic vazim kazde chvilky, kterou travim se svym muzem. Ne, ze driv bych si jich nevazila, ale ted je to dano tim, ze ho nevidim kazdy den.
If I have to choos only one piece from those which I sewed and I often wear it, then I say it is this grey dress. It#s perfect for autumn/winter and also for changing weather like now and it isn't necessary to put the blazer or jacket on. After longer time I wore also heelsbecause I didn't walk much, just went to the cinema with my man.
Since I've been working in Germany, I enjoy more the time with him. I also enjoyed it in the past but now it#s because of we don't see us every day.

sobota 14. května 2016

Outfit // DIY: Jeans dress

 
 
Kam se kouknu, tam vidim inspiraci, jak nosit dzinove kousky, ruzne kombinace jeans on jeans a je tedy jasne, ze tento ternd mi nenechal chaldnou. Dzinove saty jsem si chtela usit uz loni a puvodne v uplne jinem strihu, ale zadna latka mi nezaujala, az pred mesicem lehka dzinova latka a tesila se az zasednu k sicimu stroji.
Minuly tyden ve ctrvtek tu byl svatek a v patek jsem mela dovolenou a prodlouzeny vikend jsem stravila tedy produktivne, ale nejen sitim a zbyl samozrejme i cas na jinou zabavu. Strih jsem mela uz predem vybrany z Burdy, jen jsem hledala tu spravnou latku. Strih sam o sobe nijak narocny neni, ale trochu mi potrapily kapsy, ktere nakonec jsem je zvladla.
Saty vypadaji dobre, jak podvlecene topem, tak i bez neho a budu se nosit i na podzim, jen k nim pridam dlouhy rukav a puncochy.
Jak se vam saty libi?
A lot of blog, Instagram and other social media are full of denim inspiration, jeans on jeans and I didn't resist to this trend, too. I wanted to sew the denim dress last year and in different sewing cut but I didn't like any fabric, finally I found the right light jeans fabric one month ago and I looked forward to sit to the sewing machine.
Last week on Thursday there was a bank holiday and on Friday I had holiday, so I was productive during longer weekend but not only because of sewing and I had also time for another activities. I have chosen the cut long time ago but I searched the right fabric. The cut isn't difficult but I had problems with pockets which I finally sewed without big problems.
This dress looks good with top and also without it and I plan to wear it also in the autumn with top with long sleeves and tights.
Do you like this dress?

čtvrtek 12. května 2016

April Snapshots

 
 
Sice uz je skoro pulka kvetna, ale driv jsem se k clanku s fotkami za duben nedostala. Prvni tyden v Nemecku trval jen tri dny, ale i tak jsem mela dost zarizovani a dalsi me jeste ceka a kdyz jsem prijela zpet do Cech, tak jsem nemela chut pocitac ani zapinat.
Duben byl opet plny prijemnych setkani spojenych samozrejme s vybornym jidlem, ale i jednoho louceni.

úterý 10. května 2016

Spring is finally here

 
Nevim, jak vypada pocasi v Cechach, ale tady je jaro v plnem proudu, a tak si muzu uzivat noseni satu bez puncoch a rano staci vzit jen lehke sako, tak doufam, ze to tak vydrzi. Tyto fotky jsou ale porizene z Cech z minuleho, kdy bylo take krasne.
Saty jsem si poridila v posledni slevach a i kdyz jsem nad nimi vahala, tak jsem rada, ze jsem je vzala. Je to dalsi idealni kousek, ktery se da vzit i po praci na sklenicku nebo na neformalni veceri. Vite, ze takove kousky mam rada.
I don't know how looks like weather in Czech Republic but here in Germany there is finally spring. So we can enjoy bare legs and in the morning man needs just blazer and hope it will not end soon. these photos were taken in Czech last weekend when the weather was beautiful.
I bought this dress in late winter sales. It's a perfect piece also for drink after work or for a nonformal dinner, You know I love such pieces.

pondělí 2. května 2016

Birds // Changes


Asi je už na čase sdělit jednu z největších novinek i tady na blogu. Kdo mě sleduje na instagramu pod @stylebyveronika nebo mi zná, tak už ví, o co se jedná. Ode dneška nastupuji do nové práce, která je ale spojená i se změnou bydliště. Pozici mám stejnou jako jsem měla v Čechách, dělám pod stejným koncernem, ale v Německu. Není to nijak drasticky daleko od mého rodného města, ale změna to je. Většina mých vrstevnic v mém věku plánuje nebo už má rodinu a já jsem se rozhodla obrátit si život tak trochu naruby a rozhodně nejsem jediná, kdo si tak zařídil život. Nějakou dobu jsem to plánovala a jsem vděčná za to, že můj muž mě v mém rozhodnutí podporoval a podporuje. S takovou podporou je hned všechno snažší, i když vše není tak růžové, jak se může na první pohled zdát. Pokud ale něco ve svém životě chcete, tak si za tím jděte. Nikdo neříká, že to bude snadné, ale určitě to za to stojí.   
O svých začátcích vás budu průběžně informovat a věřím, že tato změna posune i blog někam dál.
Před nástupem do Německa jsem měla několik dní volno, ve kterém jsem si vyrazila k naším sousedům na Slovensko, kde jsme nakonec nafotili jen jeden outfit. Opět v akci džíny, tentokrát ale v kombinaci s křivákem a aby celek nepůsobil tolik tvrdě, doplnila jsem outfit světlým topem s motivem ptáčků, který mi zaujal na první pohled a měla jsem ho už několikrát na sobě.
I think it's time to announce some also here on blog. If you follow me on instagram as @stylebyveronika or you know me, you know what's going on. Today I start at new joby which is also connected with change of address. The position is the same as I had in CZ and I still workwithin the same ocncern  but in Germany. It isn't so far from my home but it's still change. Most of my friends plans or have babies but I decided to change my life little bit and I know I'm not the only one. I've planned some time and I really appreciate that my husband have been supporting me. With such support it's much more easier though everything is not so ideal as it seems on the first sight. I you want something in your life, just go for it. Nobody tell it will be easy but they say it worth it.
I'm goinf to inform you about my beginnings and believe this change forwards the blog.
Before my coming to Germany I had some days off and I spent then in Slovakia where shooted also this outfit. You can see me again in jeans, this time matched with biker jacket and light top with birds pattern as the outfit doesn't look so hard. I like this top for the first sight and wore it many times, it's simply perfect.

čtvrtek 28. dubna 2016

French Chic


Jak mě motivovat k tomu, abych si na sebe oblékla klasické modré džíny? Jednoduše, dejte mi k nim proužkovaný top, černé sako, balerínky s tou správnou kabelkou a vezmu si je na sebe s velkou radostí. Zapomněla bych ještě na sluneční brýle, které začínají být opět nezbytným doplňkem. Přesně tak, jak to nosí Francouzky a jak jsem je vídala pokaždé, když jsem byla ve Francii.
Po dlouhé době jsem si minulý týden měla náladu na modré džíny, které díky vyššímu podílu elastanu skvěle sedí. V ten den jsem byla i u kadeřnice, ale příliš spokojená jsem neodcházela. Ta má je aktuálně na mateřské a moje vlasy už opravdu nutně potřebovaly dát do kupy. Konečky se povedly, ale patka nikoliv a jsem ráda, že po týdnu už trochu dorostla a začíná se to zase vracet do normálu.
What is need to do as I'll wear classic blue jeans? It's simple, give me striped top, black blazer, ballerinas with the right bag  and I wear this jeans with pleasure. I forgot to add sunglasses which begins to be necessity. Exactly like the Frenchwomen when I saw them every time when I was in France.
After long time I had a mood to wear blue jeans which fits perfectly. That day I was at the hair dresser but I wasn't satisfied. My hair dresser is currently at maternity with her baby and my hair really needed a cut and care. The ends was cut very god but the quiff was a problem and now after a week I'm gad that it's a little bit longer and it gets back to standard.

pátek 22. dubna 2016

In black in bloom


Rozkvetlé stromy, slunce, takhle podle mě vypadá jaro. Můj outfit není tedy příliš laděný do jarních barev, ale v začátkem týdne, kdy jsem ho měla, jsem vůbec netušila, co si vzít na sebe. V těchto případech sahám po osvědčených kombinacích, mezi které patří i černá. 
Většinou mám outfity dopředu promyšlené,abych pak ráno nestála dlouho před skříní a nevěděla, co si vzít. Jsou ale dny, kdy se na daný outfit necítím nebo zapomenu, co jsem plánovala.
Co patří mezi vaše osvědčené kombinace?
Trees in bloom, sun, this is spring how I imagine it. Though my outfit doesn't look springy but at the beginning of this week, when I wore, I didn't have any idea, what to wear. In this case I choose the proven pieces which includes black, of course. 
Mostly I plan forwardly as I have not to stay in front of my closet and thing long time what to wear. But sometimes I don't feel  for that outfit or I forget what I planned.
What's your proven pieces? 

středa 20. dubna 2016

Wedding outfit: DIY green dress


Vždy se najde důvod, proč si pořídit šaty a pokud se jedná o nějakou zvláštní událost jako je například svatba, tak tím spíš. Proto když jsem se dozvěděla, že obě svatby budou laděny do zelena, tak jsem se rozhodla, že si ušiji zelené šaty, protože v této barvě toho moc nemám.
Střih jsem vykopírovala z Burdy, podle kterého jsem si šila již jedny šaty. Látka je ale daleko pružnější než u předchozích šatů, takže šaty přes břicho nejsou navlněné a když jsem je špendlila, tak mi u toho trochu tekly nervy. Nicméně si myslím, že se celkem povedly a skvěle si rozumí se světle béžovými a pudrovými tóny.
Podařilo se mi i vytvořit na hlavě i něco víc než jen rozpuštěné vlasy nebo sweat bun, který nosím na sport a po dlouhé době jsem byla s výsledkem spokojená.
Ther is always reason why to purchase new dress and in case of wedding it is almost must have. Therefore when I found out both wedding will be in green colour, I decided to sew dress from green fabric, also because of I almost don't have any clothes in this colour.
The cut is from Burda according which I already sewed one dress. But the fabric is more elastic than the previous one, so I was nervous, when I pinned the cutted fabric together. I think the dress looks great with beige and light pink tones.
I also made a hairstly with which I was satisfied because normally I wear straight hair or sweat bun for sport.
How do you like my wedding outfit?